【投票終了:結果発表4/18】第9回翻訳ミステリー読者賞のご案内
みなさま、多数のご投票をありがとうございました。
投票受付は先日(3/31)に終了し、現在、鋭意集計作業中です。
さて、結果発表のオンライントークイベントの日時、およびURLが決まりました。
日時 4月18日(日)15:00~
URL https://youtu.be/Z-CaH1Fn4F4
楽しみにお待ちください! (4月4日追記)
今年もやります! 読者賞!
2012年度からスタートした翻訳ミステリー読者賞、今回で9回目を迎えることとなりました。これまでご支援をいただいたみなさま、投票してくださった読者の方々には心から感謝を申し上げます。
今回は投票方法を一新。
これまでのTwitterやメールでの投票から、
専用フォームでの投票のみに統一させていただくことになりました。
「誰もが同じ形式で投票していただく」ということ、また集計のしやすさなども考えた結果、このような形式を採用することになりました。
多くの方がTwitterでの投票に慣れていらっしゃるところ、こういった変更を加えるのは心苦しいところもありますが、これまで同様たくさんの投票をいただきますよう、心からお願い申し上げます。
読者賞は、翻訳ミステリーがお好きな方でしたらどなたでも投票していただけます。
投票資格などはいっさいありません。
傑作・話題作が目白押しだった2020年。あなたの推しミステリーをぜひご投票ください!
以下に投票の要項を示します。投票の前に必ずご一読いただきますようお願いいたします。
【投票の対象となる期間】
2020年1月1日から2020年12月31日までに刊行された翻訳ミステリー小説。
・刊行日は奥付の記載に従います。
・紙版と電子版の刊行日に差がある場合は、紙版刊行の日付に従います。紙版刊行が対象期間以前で、その後対象期間内に電子化された場合は対象外です。
【投票の対象となる作品】
上記期間内に刊行された翻訳ミステリー小説であれば何でも投票可能ですが、以下にご注意ください。
・既刊の文庫化および復刊→投票対象外
・新訳・改訳→投票オーケー
何を以て「ミステリー小説」とするかについては、投票者の判断にお委ねいたします。
【投票方法】
専用のフォームを設置しております。URLは以下のとおりです。
投票受付は終了しました。ご投票ありがとうございました。(追記2020/4/1)
https://forms.gle/27zahP8bLoiZBPvs6
注1)投票は3/25より可能となります。
注2)投票には有効なメールアドレスが必要となります。メールアドレスは、投票後に確認のメールをお送りするためにご記入いただきますが、それ以外の用途では使用いたしません。また、結果が発表されましたら速やかに破棄いたします。
【無効票について】
以下に該当する場合は無効票といたします。
・対象期間外に刊行された作品への投票
・文庫化や復刊に該当するものへの投票
・メールアドレスの重複(最初に投票されたもの以外は無効とします)
なお、無効票を投じられた方への個別のご連絡はいたしません。投票前に必ずご確認をお願いいたします。
【投票受付期間】
2021年3月25日(木)0時~3月31日(水)24時
【結果の発表】
どなたにもご覧いただけるオンライントークイベントの形式で発表する予定です。日時については現在調整中です。決定したら改めてお知らせいたします。
【お問い合わせ】
ご質問やお問い合わせはメールにて。
翻訳ミステリー読者賞ご連絡先 hmreadersaward★gmail.com
注)★を@に打ち替えてからお送りください。
Twitterでも随時情報を公開いたします(読者賞のTwitterアカウント @hmreadersaward )。メンションやDMでも可能なかぎり対応いたしますので、お気軽にお問い合わせください。
みなさまの熱い投票をお待ちしております!
翻訳ミステリー読者賞事務局
大木雄一郎(福岡読書会世話人)
――――――――――
0コメント