第7回福井読書会のご案内
おかげさまで満席となりました。キャンセル待ちをご希望の方は
fukui.honyaku.bookclub@gmail.com までご連絡ください。(4月12日追記)
fukui.honyaku.bookclub@gmail.com までご連絡ください。(4月12日追記)
皆さまこんにちは。
福井読書会世話人ズです。
福井読書会世話人ズです。
今年の冬、福井は3年ぶりの大雪に見舞われました。
「雪は嫌いじゃないけどこんなドカ雪は勘弁してよ」と思った福井県人も多かったはず。
「雪は嫌いじゃないけどこんなドカ雪は勘弁してよ」と思った福井県人も多かったはず。
そして観測史上最も早い桜の開花宣言を迎えた春。
大雪の影響でいつも以上に疲れた冬だったので、春を迎えたソワソワとした感じやウキウキワクワク感も例年以上!
とは言えこのコロナ禍もあってその春を満喫しきれないまま、早く迎えた分、早く春が去ってしまいそうなのが寂しい限り。
大雪の影響でいつも以上に疲れた冬だったので、春を迎えたソワソワとした感じやウキウキワクワク感も例年以上!
とは言えこのコロナ禍もあってその春を満喫しきれないまま、早く迎えた分、早く春が去ってしまいそうなのが寂しい限り。
そんな去り行く春を惜しみ、夏の予感に胸を躍らせる5月、オンライン読書会を開催いたします!
課題書はマルコ・マルターニの『老いた殺し屋の祈り』(ハーパーBOOKS)。
課題書はマルコ・マルターニの『老いた殺し屋の祈り』(ハーパーBOOKS)。
[amazonjs asin="4596541493" locale="JP" title="老いた殺し屋の祈り (ハーパーBOOKS)"]
還暦を過ぎてなお最強の殺し屋と恐れられる主人公オルソが、忠実に仕えてきた組織の命令に背き、40年前に生き別れた愛する女性と娘に会うという人生最後の仕事と定めた旅の中で、その胸に去来するもの、そしてオルソを狙う者たちとの壮絶なアクションを描いたイタリア発のノワール小説です。
老いた殺し屋の祈りは果たして叶えられるのか、その結末を一緒に見届けませんか。
老いた殺し屋の祈りは果たして叶えられるのか、その結末を一緒に見届けませんか。
ノワールものがお好きな方はもちろんですが、ノワールものは苦手だという方も、読書会は初めてという方も、本が好きという方ならどなたでも大歓迎です。
そしてなんと、今回はゲストに訳者の飯田亮介さんをお迎えする事になりました。
飯田さんはイタリア在住という事で、オンラインならではのグローバルな読書会!
みなさまのご参加、お待ちしております。
飯田さんはイタリア在住という事で、オンラインならではのグローバルな読書会!
みなさまのご参加、お待ちしております。
【第7回福井翻訳ミステリー《オンライン》読書会】
日 時:2021年5月15日(土)開始20:00 終了22:00頃
場 所:ミーティングIDをご参加の方に案内
課 題 書:『老いた殺し屋の祈り』(ハーパーBOOKS)
*電子書籍版もあり
マルコ・マルターニ 著/飯田亮介 訳
募 集:9名
課 題 書:『老いた殺し屋の祈り』(ハーパーBOOKS)
*電子書籍版もあり
マルコ・マルターニ 著/飯田亮介 訳
募 集:9名
参 加 費:無料 ※課題書は読了してきて下さい。
【申し込み方法】
専用アカウント(fukui.honyaku.bookclub@gmail.com)までメールにてお申し込み下さい。
件名を「福井読書会7」とし、メール本文には下記の内容をご記入お願いいたします。
お問い合わせもお気軽にどうぞ。
―――――――――――――――――――――――――――――――――――1.お名前:
※ ご本名でお願いいたします。商業媒体に発表されている方は
筆名でもかまいません。
※ ご本名でお願いいたします。商業媒体に発表されている方は
筆名でもかまいません。
2.緊急連絡用の電話番号:
3.お住まいの都道府県:
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
―――――――――――――――――――――――――――――――――――
※ 定員に達した時点で受付を締め切ります。
※ お申込み後、順次受付確認のメールをお送りしますので、@gmail.comから
のメールを受信できるようあらかじめ設定をお願いいたします。
※ お申込み後、数日を過ぎてもこちらから返信がない場合はお知らせ
ください。
※ お申込み後、順次受付確認のメールをお送りしますので、@gmail.comから
のメールを受信できるようあらかじめ設定をお願いいたします。
※ お申込み後、数日を過ぎてもこちらから返信がない場合はお知らせ
ください。
なお、web会議用アプリZOOMを使用いたします。未経験、または不安な方はお気軽にご相談下さい。
オンラインでの開催となりますが、リアルに近い形で開催したいので、恐れ入りますが顔出しでの参加をお願いいたします。
後援 翻訳ミステリー大賞シンジケート
0コメント